AIRKEN
 
Welcome*Bienvenida * Accueil Descripción * Description Use*Ventajas * Intérêt Conditions * Condiciones
 

In this instrument one can see the faithful replication but totally safe side  of the wooden BOKKEN usually used in the dojos.

It can be made with different diameters, lengths and colours.

The standard model (kid)measure 80 cm, but this length can be adapted to the morphology of the user on demand.

Este instrumento es una réplica fiel pero totalmente segura del BOKKEN de madera, utilizado habitualmente en los dojos.

Se puede encargar en distintos diámetros, longitudes y colores.

El modelo estándar infantil se produce en 80 cms, pero puede personalizarse según la morfología de cada usuario, bajo pedido particularizado.

Cet instrument se veut donc la réplique fidèle mais totalement sécurisée du BOKKEN de bois habituellement utilisé dans les dojos.
 
Sa réalisation peut être effectuée dans différents diamètres, longueurs et couleurs.
 
Le modèle standard mesure 80 cm mais cette longueur peut être adaptée à la morphologie de l'utilisateur sur demande.
 
 


 

The rigid consistency of the part forming the blade of the AIRKEN is reinforced through the same principle as sheath cover like the parachute in kite surf. It does not bend, and retains sufficient strength for training. The standard size is ideal for training in children classes between the ages of 5 and 12 years old.

La rigidez de la parte que forma el filo del AIRKEN se garantiza gracias al mismo principio que el utilizado en los paracaídas de “kite surf”. Este material no se arruga y mantiene la rigidez necesaria para asegurar un buen entrenamiento.

En su versión estándar, está dirigido principalmente a las clases en las que participen niños de 5 a 12 años.

La consistance rigide de la partie formant la lame du AIRKEN est assurée sur le même principe que le boudin utilisé dans les parachutes de kite surf. Il ne plie pas et assure la rigidité nécessaire et suffisante à l'entraînement.
Il s'adresse idéalement à des classes d'enfants âgés de 5 à 12 ans dans sa version standard.
 
 


 

The AIRKEN is delivered un-inflated. It may be inflated with any air pump with standard VTT valves.

The model shown is fine for this objective.

El AIRKEN se entrega desinflado. Puede hincharse con cualquier inflador al uso para válvulas VTT.

El modelo reflejado en la fotografía anexa es particularmente útil para  este uso.

Le AIRKEN est livré dégonflé. Il se gonfle avec nímporte quelle pompe à air standard pour valves VTT. Le modèle en annexe se prête particulièrement bien à cet usage.